国外怎么看广东体育?
我们并不是在「看」电视转播,我们是在体验一场全新的视听盛宴——英文解说! 作为一个在国内从未听过现场英语解说的人,一开始的确有点不习惯,但听久了之后你会发现这些外籍主播的解说风趣幽默,对比赛的理解与国人截然不同,很多语言技巧也非常有趣。(当然,你要是像我一样压根听不懂也看不进去那就没办法了) 毕竟不是每个人去考雅思都能拿到满分的…… 我把其中两场英文解说的连接放上 ,各位英语爱好者可以体验一下,感受一下外教口语的味道。 第一场是5月10号NBA西部半决赛火箭 VS 快船 的第一场比赛。
第二场是5月14号WTA2018年终总决赛 王蔷 vs 小威廉姆斯 的决赛,这也是首次有外国主持人解说国内女网比赛。 这两次体验让我感受到了两个不同的世界,一种是从前从未接触过的另一种语言文化,另一个是我一直向往的英文原版声音。
在这里我看到了不一样的赛事转播,听到了不一样的信息和理解。虽然有时候连主播在说什么都时常听不懂,却仍然被他们深深吸引。 原来文字和图片真的不能完全勾勒出外面的精彩世界。我想,如果我以后有能力,我会像那些主播们一样,用自己的语言和方式让这个世界看到更多属于中国的精彩! 附上外网对这次中美的世纪对决的报道链接 ,大家感受下外国人眼中的中国力量~