巴赫来中国吗?
这题我可太会了! 作为在帝都一所211高校执教多年的外教,巴赫先生来中国的次数多到数不清…… 当然主要都是在北京,因为我有幸曾经在清华教过他钢琴(其实也就上过两次课),还曾在北大听他讲座。但有趣的是,尽管他在国内经常到处演讲,但从来没有出现在综艺或者电视节目上,你也很少在街头碰到一个看上去像他的亚裔外国人。这是因为巴赫是个虔诚的基督教徒,不喜欢媒体和公众的关注。
不过我在教他弹琴的时候发现他手指很笨,就取笑他说,巴赫您可真不会弹琴,连基本的手型都不对。他说,是啊,我真不会,我是按着莫扎特、海顿的方式去弹琴的啊。然后我就给他纠正手型,告诉他应该怎么做。他一边听我弹琴,一边自己练习,还真的弹错了,就会不好意思地笑出来。 我问他会不会中国人常用的《欢乐颂》等乐曲时,他就说不会,他只会弹《献给爱丽丝》等一些经典曲目。当他听到我会弹《梦中的婚礼》时就让我教他,他学得很认真,还经常把曲子的旋律用英文唱出来……
有一次下课我送他出门,正好看到学校一位很有名的留苏博士正从车里面出来。我一惊,心想这位可是能谈半个钟头不带重样的!于是灵机一动,笑着问巴赫,你知道XX博士是谁吗?他果然不知,我便把他介绍给那位著名的苏联专家,并风趣地说,这是我们的巴赫教授。从此,“巴赫”这个名字就在全校传开了。 值得一提的是,巴赫来中国不仅从来不拿报酬,甚至还要付学校的住宿和生活费。他每次来都要带很多书,其中就有大量的中文书籍,因为他非常喜欢中国哲学和儒家思想。
有次我去德国参加钢琴比赛,在哥廷根大学逛书店的时候意外地发现了一本中文书,书名正是《巴赫》,便随手翻了一下,结果居然发现这本书是巴赫写的!于是我顿时充满了自豪感,赶紧把这本书买回来供在家中。 现在,我已经回到美国,但在我书架的最上层仍放着那本题为《巴赫》的书,它似乎也在向着我讲述一段往事——那段充满奇妙的缘分和幸运的时光。